25 pts ยท August 28, 2016
you should check "Chapelier Fou". also i'm pretty surprised you didn't mentioned Aphex Twin or Amon Tobin
"The anthropophagi *and* men whose heads / Do grow beneath their shoulders[...]" (lines 158 / 159)
this is a common mistake that stems from Shakespeare's Othello (act1, sc3): notice the "and" indicating he's describing 2 separate peoples:
i don't understand what's on the vertical axis...
I checked the youtube vid and there's NO WAY her French was translated MORE FLUIDLY THAN IT WAS SPOKEN (she stutters, and speaks like 1/2
i call massive bullshit on this, voice recognition technology in nowhere near ready for this, and neither is automated translation tech
+1 for Isaac Asimov, that's exactly the point of his setting
forgot to say "no homo tho" ?
st.lp ~ TC1 (cr.hp > st.mp">st.mp) ~ st.hk
you should check "Chapelier Fou". also i'm pretty surprised you didn't mentioned Aphex Twin or Amon Tobin
"The anthropophagi *and* men whose heads / Do grow beneath their shoulders[...]" (lines 158 / 159)
this is a common mistake that stems from Shakespeare's Othello (act1, sc3): notice the "and" indicating he's describing 2 separate peoples:
i don't understand what's on the vertical axis...
I checked the youtube vid and there's NO WAY her French was translated MORE FLUIDLY THAN IT WAS SPOKEN (she stutters, and speaks like 1/2
i call massive bullshit on this, voice recognition technology in nowhere near ready for this, and neither is automated translation tech
+1 for Isaac Asimov, that's exactly the point of his setting
forgot to say "no homo tho" ?
st.lp ~ TC1 (cr.hp > st.mp">st.mp) ~ st.hk