34749 pts · March 29, 2014
Irish guy, currently pursuing a PhD in medieval history. Big fan of turtles, old maps and ELO. Interested in medieval stuff? Ask me questions! I probably can't answer them because my stuff is way focused, but feel free to ask anyway.
The Nelson Turning a Blind Eye one is a folk etymology. The phrase was used well over a century before: the OED quotes an example from 1698.
Ah sure isn't that Lough Leane in the photos though
So is McNulty.
It ain't. The artist was born in 1946.
He only leads one. Thirteen states have ministers-president, but it's (presumably) a different person for each :)
Did he?
The fifth of Noveber.
Yes. The idea that they won't is a myth. Nevertheless, don't touch baby birds anyway (for one, it can actually scare them to death).
Wash... your face off? Do you not have one now?
Assassin hired by heretics began to murder him; Peter, a fabulously successful preacher, started reciting the Apostles' Creed before he died
Title doesn't.
So, if you're Roman, whether it's written uesuuius or VESVVIVS, you pronounce it Wesuwius.
Ecclesiastical/Church Latin is the pronunciation mostly used today: hard V, C as S (or even Ch), etc. Roman V was a U (so W) and C was a K.
2/2 he isn't passing, he is walking past: "this dude ... walks right past us ...". It's an adverb. http://en.wiktionary.org/wiki/past#Adverb
You're misreading your source. Note that the article you linked gives "walked past the deer" as correct; 1/2
I prefer Lucky Man, but they're both solid tunes.
Also a line in Weird Al's palindrome song 'Bob': https://www.youtube.com/watch?v=gAfIikFnvuI
Ukrainian :)
Ah buckets, sure don't I live here.
He's not pure Cork enough to know, leave him off.
No. Agapornis = Agape (the highest form of love) + Ornis (bird [ornithology]). Greek 'Porneía' comes from a word for prostitution.
Jeez the automated personnel units did my head in.
Hey dude! Hope you don't mind me nitpicking your grammar, but it's either "in which we live." or "within which we live."; don't need both :)
Okay that's terrifying. Time to use it in all my correspondence.
Although most Irish and most Scottish people mostly speak English.
And judging by the boy racer plates I'd say the cars aren't particularly new either.
Story bai?
I had to look it up. It's apparently ultimately from the Sanskrit word 'koṭi', for the highest number in their numbering system, 10 million.
It's an Indian English term for 10 million.
The Nelson Turning a Blind Eye one is a folk etymology. The phrase was used well over a century before: the OED quotes an example from 1698.
Ah sure isn't that Lough Leane in the photos though
So is McNulty.
It ain't. The artist was born in 1946.
He only leads one. Thirteen states have ministers-president, but it's (presumably) a different person for each :)
Did he?
The fifth of Noveber.
Yes. The idea that they won't is a myth. Nevertheless, don't touch baby birds anyway (for one, it can actually scare them to death).
Wash... your face off? Do you not have one now?
Assassin hired by heretics began to murder him; Peter, a fabulously successful preacher, started reciting the Apostles' Creed before he died
Title doesn't.
So, if you're Roman, whether it's written uesuuius or VESVVIVS, you pronounce it Wesuwius.
Ecclesiastical/Church Latin is the pronunciation mostly used today: hard V, C as S (or even Ch), etc. Roman V was a U (so W) and C was a K.
2/2 he isn't passing, he is walking past: "this dude ... walks right past us ...". It's an adverb. http://en.wiktionary.org/wiki/past#Adverb
You're misreading your source. Note that the article you linked gives "walked past the deer" as correct; 1/2
I prefer Lucky Man, but they're both solid tunes.
Also a line in Weird Al's palindrome song 'Bob': https://www.youtube.com/watch?v=gAfIikFnvuI
Ukrainian :)
Ah buckets, sure don't I live here.
He's not pure Cork enough to know, leave him off.
No. Agapornis = Agape (the highest form of love) + Ornis (bird [ornithology]). Greek 'Porneía' comes from a word for prostitution.
Jeez the automated personnel units did my head in.
Hey dude! Hope you don't mind me nitpicking your grammar, but it's either "in which we live." or "within which we live."; don't need both :)
Okay that's terrifying. Time to use it in all my correspondence.
Although most Irish and most Scottish people mostly speak English.
And judging by the boy racer plates I'd say the cars aren't particularly new either.
Story bai?
I had to look it up. It's apparently ultimately from the Sanskrit word 'koṭi', for the highest number in their numbering system, 10 million.
It's an Indian English term for 10 million.