Temu Taro tomato

Mar 20, 2026 3:51 AM

thebigbaka

Views

22512

Likes

642

Dislikes

17

FFS stop censoring shit!

1 week ago | Likes 1 Dislikes 0

v

1 week ago | Likes 24 Dislikes 1

I learned a swear in Spanish yesterday and now one in Jappo? What will it be tomorrow? I should learn some in my own language to teach y'all. Very few of my language speakers left though.

6 days ago | Likes 2 Dislikes 1

Favorited

6 days ago | Likes 1 Dislikes 0

I'm surprised the PM didn't say this...

1 week ago | Likes 5 Dislikes 1

Not proper feminine language (onnakotoba). She's conservative after all. It's not usually said in public voice (tatemae). She may have said it quietly in her "true voice" (honne).

1 week ago | Likes 1 Dislikes 0

The Adult version of SunSun..

1 week ago | Likes 83 Dislikes 0

wa

1 week ago | Likes 12 Dislikes 0

Bilingual in Japanese here, can verify this is correct. She's not telling you to say I Like To Eat Ass. But... don't say this to anyone, please?

1 week ago | Likes 2 Dislikes 0

Wow wow wow
Wow

6 days ago | Likes 1 Dislikes 0

You can use うるせーぞ馬鹿野郎! Uluseizo-Bakayaro! as STFU, means Too noisy Asshole! Trust me I'm Japanese

1 week ago | Likes 53 Dislikes 1

Need this shit added to my duolingo courses...

3 days ago | Likes 1 Dislikes 0

I heard this Japanese in my head and pictured the Oreo guy

1 week ago | Likes 3 Dislikes 0

Considering you spelled the English part wrong i believe you. U ru sez zo.

6 days ago | Likes 3 Dislikes 0

Long vowels (with the dash in hiragana) are typically spelled that way in romaji.

6 days ago | Likes 1 Dislikes 0

Brother is am japanese. Im aware of how speaking works

6 days ago | Likes 2 Dislikes 0

As a person with limited knowledge of Japanese: wouldn't "Bakayaro" translate better to "Dumb-ass"?

1 week ago | Likes 13 Dislikes 0

You're right but you can use 馬鹿野郎 in both way anyway and we don't care which is which. Thanks for the comment

1 week ago | Likes 1 Dislikes 0

I was told it meant "stupid field worker"

1 week ago | Likes 3 Dislikes 0

A lot of the Japanese language is a combination of context-based and referential, with one word having many related-but-different meanings depending.
See also: English.

1 week ago | Likes 2 Dislikes 0

Baka roughly means "a person of low intelligence" and depending on tone and context could mean anything from idiot to dumb-ass to ass-hole

1 week ago | Likes 14 Dislikes 0

When it comes to pokemon cards, vendors also say baka-centering. When a card has bad centering.

1 week ago | Likes 1 Dislikes 0

ya, much like in english we might insult the inteligence of the manufacturer when we have a defective product. bad centering is localized to make more sense, more litterally its "idiot centering"

1 week ago | Likes 1 Dislikes 0

Teme can also be a suffix if you want to single an asshole out

1 week ago | Likes 12 Dislikes 1

Like an honourific to a name? Suzuki-san, Suzuki-teme?

1 week ago | Likes 3 Dislikes 0

Oh I see your later comment. Got it. :)

1 week ago | Likes 2 Dislikes 0

Like: Teme arigatō?

1 week ago | Likes 10 Dislikes 2

Wurstkaesescenario-teme, damattero! ;)

1 week ago | Likes 4 Dislikes 1

1 week ago | Likes 5 Dislikes 0

Domo.

1 week ago | Likes 5 Dislikes 1

Interestingly, swear words are often the first things you learn in a foreign language.

1 week ago | Likes 2 Dislikes 0

I don't recall seeing this on Sesame Street.

1 week ago | Likes 6 Dislikes 0

This is the reboot since their funding was cut

1 week ago | Likes 8 Dislikes 0

:(

1 week ago | Likes 4 Dislikes 0

I like your username.

6 days ago | Likes 2 Dislikes 0

It serves me well.

6 days ago | Likes 1 Dislikes 0